Estnisch lernen
Mittwoch, den 22. Juni 2011
Die estnische Sprache
In erster Linie wird die estnische Sprache in der baltischen Sprachgruppe zusammen mit Lettisch und Litauisch vermutet.
Das ist falsch, es ist eine finno-ugrische Sprache und hat nichts mit der baltischen Sprachgruppe zu tun. Als Untergliederung bezeichnet man sie als ostseefinische Sprache, was eher dem Finnischen nahe kommt.
Es handelt sich um eine sehr weiche Sprache, weil keine sch - Laute und keine harten zisch- Laute gesprochen werden z.B. (Arzt – Arst, naps- Schnaps).
Auch typisch ist, dass immer die erste Silbe betont wird, was gerade für deutschsprachige etwas ungewohnt ist. Dadurch überhört man oft die vielen deutschen Lehnwörter die in dieser Sprache Verwendung finden.
Ein paar schöne Beispiele sind: vürtz – Gewürz, reisebüroo- Reisebüro, mütz- Mütze, vein- Wein usw. Cirka 2000 dieser Wörter gibt es. Aus dem russischen sind auch einige vorhanden, ca. 350. Etwa 25% ...
In erster Linie wird die estnische Sprache in der baltischen Sprachgruppe zusammen mit Lettisch und Litauisch vermutet.
Das ist falsch, es ist eine finno-ugrische Sprache und hat nichts mit der baltischen Sprachgruppe zu tun. Als Untergliederung bezeichnet man sie als ostseefinische Sprache, was eher dem Finnischen nahe kommt.
Es handelt sich um eine sehr weiche Sprache, weil keine sch - Laute und keine harten zisch- Laute gesprochen werden z.B. (Arzt – Arst, naps- Schnaps).
Auch typisch ist, dass immer die erste Silbe betont wird, was gerade für deutschsprachige etwas ungewohnt ist. Dadurch überhört man oft die vielen deutschen Lehnwörter die in dieser Sprache Verwendung finden.
Ein paar schöne Beispiele sind: vürtz – Gewürz, reisebüroo- Reisebüro, mütz- Mütze, vein- Wein usw. Cirka 2000 dieser Wörter gibt es. Aus dem russischen sind auch einige vorhanden, ca. 350. Etwa 25% ...
