Englisch ist nicht gleich Englisch vor Allem wenn es um Business geht. Die Geschäftsleute unter sich haben eine eigene Art von Ausdruck und typische Floskeln und Frasen entwickelt, die man im Geschäftsbereich auf dem internationalen Markt durchaus benötigen wird.
Mit den 6 Audio Cds und Begleitbuch von Langenscheidt können Sie nun von zu Hause aus oder unterwegs ein Intensivtraining im Business English machen.
Dieses Paket enthält 6 Audio CDs und ein Begleitbuch. Im Begleitbuch finden Sie nützliche und übliche Frasen zum Nachschlagen sowie verschiedene Dialoge zum Lesen und Verstehen sowie Übersetzen. Die Audio CDs helfen Ihnen dabei Ihre Aussprache zu verbessern.
Dieses Business English Intensivtrainig ist geeignet für Berufseinsteiger, die bereits einen Wortschatz und Grundwissen im every day English besitzen aber in Sachen Business English noch keine Ahnung haben.
Es werden verschiedene Dialoge in verschiedensten Geschäftssituationen wie ...
Ein Sprachurlaub ist Euch nicht genug, sondern Ihr möchtet mehr Zeit in Frankreich verbringen?
Dann ist dieses Buch vielleicht genau das Richtige:
Es ist ein Ratgeber über Ferienjobs, Praktika, Austausch und mehr ist eine ideale Hilfe für junge Menschen die auf kürzere oder längere Dauer in Frankreich leben möchten.
In diesem Buch finden sich wichtige Adressen und Ansprechpartner für Praktikas, Ferienjobs und normale Jobs in Frankreich. Hier erfahrt Ihr welche Schritte nötig sind um in Frankreich jobben zu können.
Neben der Information rund um Arbeiten und Jobs finden sich auch Tipps und Adressen um einen kulturellen und sprachlichen Austausch mit Einheimischen zu ermöglichen. Man findet Anlaufstellen für Sprachaustausch, Freundschaften und Szenelokale um in die Welt der Franzosen eintauchen zu können.
Wissenswertes über Ämter, Sprachschulen, Rechtliches und auch über Kultur, Tradition und Gewohnheiten der Franzosen ...
Diese Seminar DVD erklärt die Wichtigkeit der Sprache nicht nur als Komunikationsmittel sondern als potentes Werkzeug der Gedanken und des Denkens.
Die Management Trainerin Vera F. Birkenbiehl erklärt in diesem Seminar dass die Sprache einen grossteil des Denkens bildet und somit auch unser Denken je nach Muttersprache sich unterscheidet.
Hier erfahren Sie wo diese Unterschiede liegen und weshalb es diese Unterschiede gibt. Es werden auch interessante Beispiele über wissenschaftliche Forschungsarbeiten im Bereich der Linguistik angeführt.
Dieses Seminar ist nicht nur für jene, die Arabisch lernen möchten geeignet, sondern auch für alle diejenigen, die etwas tiefer in das grosse Mysterium des menschlichen Denkens und der menschlichen Sprache eintauchen möchten.
Die Sprache unterscheidet uns von den Tieren und unterscheidet sich nun auch unsere Wahrnehmung und unser Denken je nach der Sprache, die wir sprechen? Das und mehr können Sie auf der DVD erfahren....
Dieses Seminar auf DVD ist nicht nur geeignet für jene, die Chinesisch lernen möchten, sondern auch für alle, die lernen möchten, dass Sprache viel mehr als eine Art der Komunikation ist.
Ein Großteils unseres Denkens ist die Sprache und ohne Sprache würde es eventuell gar keine Gedanken geben. Dies und mehr kann man sich mit dieser DVD vor Augen führen und über die Wichtigkeit und Einzigartigkeit der Sprache nachdenken.
Verändern verschiedene Sprachen unsere Sichtweise? Beispielsweise gibt es im Chinesischen keine Mehrzahl und das kanns ich durchaus auf die Perspektive, aus der wir unsere Umwelt warhnehmen, auswirken.
Die Sprache ist ein sehr potentes Werkzeug der Verständigung und auch des Denkens. Mit diesem Seminar erklärt die Management Trainerin Vera F. Birkenbiehl die verschiedenen Dimensionen der Sprachen und die Funktion unseres Denkens dementsprechend.
Von Null Ahnung zu etwas Chinesisch
erschienen im: ...
Dieses Buch soll vor Allem für Lehrer eine Hilfe sein um den Lernprozess ihrer Schüler mit und ohne Migrationshintergrund besser zu verstehen und zu optimieren.
In Deutschland zählen Fremdsprachen und Familiensprachen der Imigranten immer mehr zum Alltag und man sollte daher dieses Thema etwas profundieren.
Im Buch Ausländisch für Deutsche werden 12 der häufigsten Migrationssprachen wie Albanisch, Italienisch, Kroatisch und andere aber auch die häufigsten Schulsprachen wie Englisch oder Französisch genau analysiert. Man hat hier die Sprachstruktur, den Wortschatz, die Satzbildung und andere wichtige Punkte zusammengefasst und analysiert. Dadurch kann man Paralelen und auch Unterschiede feststellen, die einige der häufigsten Sprachfehler bei zweisprachigen Kindern und Imigranten erklären können.
Es werden Beispiele für solche Sprach- und Ausdrucksfehler genannt und es werden die Unterschiede der jeweiligen Sprachen analysiert, da diese höchstwahrscheinlich der Grund ...